Ανάμεσα στις επαγγελματικές του υποχρεώσεις με πρόβες στο θέατρο και τη συγγραφή του νέου του βιβλίου, ο ηθοποιός και συγγραφέας Κώστας Κρομμύδας, βρήκε λίγο χρόνο να μας αφιερώσει απαντώντας στις ερωτήσεις μας. Μιλάει για το νέο του βιβλίο «Φως μέσα στη Θύελλα» που κυκλοφόρησε την περασμένη άνοιξη από τις εκδόσεις ΔΙΟΠΤΡΑ, για το αν και πόσο τον βοήθησε στη συγγραφή η ιδιότητα του ηθοποιού, για την αγάπη που έχει δεχτεί από το κοινό και τι είναι αυτό που τον προτρέπει να συνεχίζει.  

 

ArtScript: Λίγα λόγια για τον Κώστα Κρομμύδα.

 

Ο Κώστας Κρομμύδας είναι απόφοιτος του Εθνικού Θεάτρου. Έχει εργαστεί ως ηθοποιός στο θέατρο, στην τηλεόραση και στο σινεμά. Το 2017 συμμετείχε στον τρίτο κύκλο της δημοφιλούς αγγλικής σειράς «The Durrells».
Συγγραφικό έργο
Τον Μάιο του 2012 εκδόθηκε το πρώτο βιβλίο του «Μπαμπά, Mεγάλωσέ με» και τον Μάιο του 2013 το πρώτο μυθιστόρημά του «Η Ζωή που Έλειπε», το οποίο κυκλοφορεί και στην αγγλική γλώσσα με τον τίτλο «Cave of Silence». Τον Ιούνιο του 2014 εκδόθηκε το δεύτερο μυθιστόρημά του με τίτλο «Ογκρέσα». Ακολούθησε το μυθιστόρημα «Μη με Λησμόνει», το Μάιο του 2015. Τα πρώτα τρία μυθιστορήματά του βρίσκονταν στην τελική δεκάδα του διαγωνισμού βιβλίου των Public. Το Μάιο του 2016 εκδόθηκε το μυθιστόρημά του «Ουρανόεσσα», το οποίο βραβεύτηκε το 2017 ως το καλύτερο μυθιστόρημα της χρονιάς, στην κατηγορία «Ηρωίδα έμπνευση».
Τον Μάιο του 2017 εκδόθηκε το νέο του μυθιστόρημα με τίτλο «Φως μέσα στη Θύελλα».

Παραδίδει μαθήματα υποκριτικής και «δημόσιου λόγου-public speech». Αρθρογραφεί σε sites, εφημερίδες και περιοδικά.

www.kostaskrommydas.gr
onioncostas@gmail.com
www.facebook.com/costas.krommidas
twitter.com @kostaskrommydas
instagram KROMMYDASKOSTAS

 

ArtScript: Στα βιβλία σας, δείχνετε μια αφοσίωση στα νησιά του Αιγαίου, μιας και οι υποθέσεις τους εξιστορούνται σε πραγματικά νησιά όπως είναι η Σαμοθράκη ή σε φανταστικά νησιά όπως είναι η Άθωρα. Τι σημαίνει το Αιγαίο για εσάς;

Κ. Κρομμύδας: Η χώρα μας είναι ένας ευλογημένος τόπος γιατί περιβάλλεται από θάλασσα. Θάλασσα τόσο γαλάζια, καμιά φορά δεν ξέρεις που είναι ο ουρανός και που η θάλασσα. Αυτές οι χιλιάδες εικόνες αποτελούν μεγάλη έμπνευση για μένα και θα συνεχίσουν να αποτελούν διότι η πηγή είναι αστείρευτη.

 

ArtScript: Το γεγονός ότι είστε ηθοποιός σας βοήθησε στο νέο ρόλο του συγγραφέα;

Κ. Κρομμύδας: Ναι, με βοήθησε και συνεχίζει να με βοηθάει διότι αντιμετωπίζω τους χαρακτήρες ως υπαρκτά πρόσωπα-ρόλους που πρέπει να πάρουν σάρκα και οστά στα βιβλία μου. Αγαπώ κάθε ήρωα και στην ουσία ερμηνεύω στο μυαλό μου κάθε ήρωα του βιβλίο μου, οπότε η τέχνη της υποκριτικής μόνο θετικά μπορεί να επίδραση πάνω στην συγγραφή.

 

ArtScript: Έχω παρατηρήσει ότι στα βιβλία σας διηγείστε τις ιστορίες σας και σε τρίτο πρόσωπο αλλά και σε πρώτο, ξεχωρίζοντας κάποιον από τους βασικούς χαρακτήρες για να ταυτιστείτε μαζί του και να διηγηθείτε την ιστορία από την πλευρά του. Ποια είναι τα χαρακτηριστικά του ήρωα ή της ηρωίδας που θα σας προσελκύσουν ώστε να πείτε ότι θα είναι το πρόσωπο με το οποίο θα ταυτιστείτε; Παίζει κάποιο ρόλο και το γεγονός ότι είστε ηθοποιός και επεξεργάζεστε καλύτερα έναν χαρακτήρα σε πρώτο πρόσωπο;

 

Κ. Κρομμύδας: Η ερώτηση είναι τεράστια και η απάντηση θα είναι πολύ πιο μικρή. Διαλέγω να αφηγηθώ κάποιον από τους ήρωες μου περισσότερο για να είμαι κοντά στην ιστορία και να είναι αυτός που κινεί τα νήματα. Και όπως ανέφερα και πιο πάνω σαφέστατα η υποκριτική με βοηθάει πολύ.

 

ArtScript: Τα τέσσερα πρώτα μυθιστορήματα σας ήταν βασισμένα σε πραγματικά γεγονότα, πως τα υποδέχτηκαν τα άτομα που μοιραστήκαν κάποιες ιστορίες τους μαζί σας; 

Κ. Κρομμύδας: Αυτοί που το  γνωρίζουν με μεγάλη χαρά, αυτοί όμως που δεν το γνωρίζουν και μάλλον δε θα το μάθουν ποτέ, προφανώς δε θα καταφέρουν ποτέ να μου πουν τη γνώμη τους διότι κάποιες από αυτές τις ιστορίες ναι μεν είναι βασισμένες σε αληθινά γεγονότα, αλλά οι πραγματικοί ήρωες έχουνε στην ουσία παραποιηθεί τόσο, έτσι ώστε να μην είναι αναγνωρίσιμοι.

 

ArtScript: Έχετε γράψει το βιβλίο «Μπαμπά, μεγάλωσε με» ένα βιβλίο που αφορά τους γονείς. Πόσο σημαντικός είναι για εσάς ο ρόλος του πατέρα;

Κ. Κρομμύδας: Οι ρόλοι των γονιών είναι εξίσου μοιρασμένοι και εξίσου σημαντικοί στην ανατροφή ενός παιδιού, ένα παιδί έχει την ανάγκη της μητέρας και του πατέρα το ίδιο.

 

ArtScript: Στο τελευταίο βιβλίο σας αναφέρεστε και στο θέμα των προσφύγων. Στην εποχή της οικονομικής κρίσης οι απόψεις στο θέμα των Σύριων μεταναστών διχάζουν, άλλοι τους βλέπουν σαν ένα επιπλέον βαρίδιο και άλλοι συγκινούνται από το δράμα τους. Πόσο εύκολα οι έλληνες θεωρούμε ότι ευθύνονται για όλα τα κακά  ‘‘αυτοί που δε μας μοιάζουν’’ –όπως θεωρεί και ο αστυνομικός του νησιού-; Οι Έλληνες είναι προκατειλημμένοι απέναντι στους ξένους, και η προκατάληψη τους μπορεί να θεωρηθεί ως ένα βαθμό δικαιολογημένη;    

Κ. Κρομμύδας: Θέτετε πολλά ζητήματα μαζί και είναι δύσκολο να απαντηθούν σε μία ερώτηση. Αυτό που ξέρω είναι ότι στην ουσία όλοι οι άνθρωποι είναι εν’ δυνάμει μετανάστες έχοντας λοιπόν αυτό στο μυαλό μας θα φερθούμε κι ανάλογα σε αυτούς τους ανθρώπους.

 

ArtScriptΗ Φωτεινή είναι μια γυναίκα δραστήρια και ανεξάρτητη, με σπουδές και σημαντική επαγγελματική σταδιοδρομία. Σε κάποιους όμως τομείς της ζωής της όπως είναι τα προσωπικά της βλέπουμε να είναι βαλτωμένη. Ποιοι είναι οι λόγοι που μπορεί να φτάσουν σε τέλμα έναν άνθρωπο και τι χρειάζεται για να βγει από αυτό; 

Κ. Κρομμύδας: Το θέμα για να μπορέσει κάποιος να κάνει αυτό που ονομάζουμε επανάσταση και να πάει κόντρα σε μια μίζερη ζωή είναι να έχει την επιλογή γιατί πολλές φορές οι άνθρωποι, που θέλουν να αλλάξουν τη ζωή τους δεν έχουν την επιλογή. Εκείνοι όμως που έχουν την επιλογή και δεν το κάνουν θα είναι δυστυχισμένοι για πάντα. Ίσως και πιο δυστυχισμένοι από εκείνους που δεν έχουν την επιλογή.

 

ArtScript: Το βιβλίο σας «Η ζωή που έλειπε» μεταφράστηκε πρόσφατα στα αγγλικά, πως είναι για έναν έλληνα συγγραφέα να δείχνουν το ενδιαφέρον τους για τη δουλειά του από το εξωτερικό; Και πως νιώθετε για την αγάπη του ελληνικού αναγνωστικού κοινού, που εκφράζεται και μέσα από τα βραβεία του κοινού. 

Κ. Κρομμύδας: Καθετί που δίνει δύναμη σε έναν συγγραφέα, είτε είναι οι πωλήσεις είτε η μετάφραση σε άλλες γλώσσες, είτε η απλή αποδοχή του κόσμου που διαβάζει τα βιβλία, προσθέτει δύναμη στο να συνεχίσει να κάνει αυτό που θέλει. Αγαπώ τη συγγραφή και δε θα είχα συνεχίσει να γράφω αν δεν υπήρχε αυτή η αποδοχή από το αναγνωστικό κοινό. Δε γράφω βιβλία για να τα διαβάζω μόνο εγώ και χαίρομαι για τη μεγάλη απήχηση που έχουν.

 

ArtScript: Μελλοντικά σχέδια είτε για το θέατρο είτε για τη συγγραφή.    

Κ. Κρομμύδας: Αυτό το διάστημα κάνω πρόβες για το έργο «Αυτός ο αλήτης ο Κοέλιο έχει καταστρέψει πολύ κόσμο» το οποίο θα ανέβει στο θέατρο Rialto το Νοέμβριο. Επίσης Συνεχίζω τη συγγραφή του επόμενου μυθιστορήματος που λογικά θα εκδοθεί τον επόμενο Μάιο.

Πηγή: artscript.gr